The scret of my life (from kyousougiga)
I think of how it all was made
Each detail of this world portrayed
In bursts of color, every sight and sound
The wide blue sky and the immobile ground
세상은 어찌 이렇게도 이뤄졌을까요
이 세상에 흩뿌려진 섬세한 부분 하나하나
Each detail of this world portrayed
In bursts of color, every sight and sound
The wide blue sky and the immobile ground
세상은 어찌 이렇게도 이뤄졌을까요
이 세상에 흩뿌려진 섬세한 부분 하나하나
터져나가는 빛깔, 모든 모습과 소리들
넓고 푸르른 하늘과 든든한 땅
It's all too great to understand
The moon, with one stroke of his hand,
Started to glow and all the stars appeared
How did it all end up here?
이해하기엔 모두 너무나 대단해요
그의 두드림 한 번에,
달은 빛나고 모든 별들이 떠올라요
대체 어떻게 이럴 수 있나요.
I am here at this crucial time
Hope I find what I came to find oooh
I'm destined to be, the way I'm meant to be
I have to find my way
달은 빛나고 모든 별들이 떠올라요
대체 어떻게 이럴 수 있나요.
I am here at this crucial time
Hope I find what I came to find oooh
I'm destined to be, the way I'm meant to be
I have to find my way
이 잔혹한 시간 위에 내가 있어요
내가 찾으려 했던 걸 찾길 바라며
내가 되려 했던 게 된다고, 이미 정해졌던 거에요
나는 내 길을 찾아야만 해요
This is the secret of my life
Learn to love and always seek for what is right
And learn all things change, some flowers die while others grow
Some gifts are only seen, not held
There are lots of things I still don't know
이게 내 삶의 비밀이에요
This is the secret of my life
Learn to love and always seek for what is right
And learn all things change, some flowers die while others grow
Some gifts are only seen, not held
There are lots of things I still don't know
이게 내 삶의 비밀이에요
사랑하는 법을 배우고 언제나 옳을 것을 찾아 헤맸어요
그리고 모든 것이 바뀜을, 어떤 꽃은 지고 어떤 꽃은 피어남을
어떤 선물은 보이기만 하고 잡을 수 없음을 배워요
아직도 모르는 게 너무나 많아요.
I feel your gentle smile sometimes
But know I can't go back in time
I won't fight even all these lonely tears
'Cause they allow me to be close to you
가끔 당신의 부드러운 미소를 느껴요
하지만 되돌아 갈 수 없음을 알아요
외로움에 흘리는 눈물과 싸우지도 않아요
당신과 가까이 갈 수 있게 해주잖아요
Summer turns cold, red leaves fly by
Seasons change but they don't ask why oooh
All part of this maze, long nights before the dawn
And I have your song
Summer turns cold, red leaves fly by
Seasons change but they don't ask why oooh
All part of this maze, long nights before the dawn
And I have your song
여름이 쌀쌀해지고, 단풍이 지네요
계절이 변해도 왜 그런지 묻지는 않죠
이 미로의 모든 것, 새벽 오기 전의 긴 밤
그래도, 나에겐 당신의 노래가 있어요
This is the secret of my life
Learn to love and always seek for what is right
And learn all things change, some flowers die while others grow
Some gifts are only seen, not held
Seldom understood, but felt
이게 내 삶의 비밀이에요
Learn to love and always seek for what is right
And learn all things change, some flowers die while others grow
Some gifts are only seen, not held
Seldom understood, but felt
이게 내 삶의 비밀이에요
사랑하는 법을 배우고 언제나 옳을 것을 찾아 헤맸어요
그리고 모든 것이 바뀜을, 어떤 꽃은 지고 어떤 꽃은 피어남을
어떤 선물은 보이기만 하고 잡을 수 없음을 배워요
이해할 수 없지만, 그래도 느껴요.
I know that you must think of me
So you are never far
I can be where you are
This is the secret of my life
Learn to love and always seek for what is right
All life must change, just like water falls and turns to clouds again
Some gifts are lost and some return
There are lots of things I still must learn
분명 당신은 나를 생각할 거에요
So you are never far
I can be where you are
This is the secret of my life
Learn to love and always seek for what is right
All life must change, just like water falls and turns to clouds again
Some gifts are lost and some return
There are lots of things I still must learn
분명 당신은 나를 생각할 거에요
그렇기에 절대 멀지 않아요
당신 있는 곁에 내가 있어요
이게 내 삶의 비밀이에요
사랑하는 법을 배우고 언제나 옳을 것을 찾아 헤맸어요
모든 것은 바뀌기 마련이에요, 비가 내리고 다시 구름이 되듯이
어떤 선물을 잃어버리고 어떤 선물은 돌아와요
아직도 배워야 할 게 너무나 많아요.
From the Kyousou Giga Music Collection released on 20 November 2013
All right reserved to they respective owners: Toei Animation
댓글
댓글 쓰기